domenica 28 ottobre 2012

versi tratti dall'Othello di Shakespeare (V, II,102-4)

                                                           
                                                  ...mi sembra che ora ci sia un vasto eclisse
                                                     di sole e luna e che il globo impaurito
                                                     prorompa a urlare... 

     Mentre ripeteva quei versi, una pallida stella sorse nella sua memoria. La notte era nera; nera come la pece; ma era una notte simile, quella che avevano sospirato; con una notte tale avevano deciso di fuggire.
Ricordava tutto. L'ora era giunta. In un parossismo di passione, strinse a sè Sasa, e "Jour de ma vie!"
Le sibilò all'orecchio. Era il loro segnale. A mezzanotte si sarebbero trovati a una locanda nei pressi di Black-friars.................

     Molto tempo prima di mezzanotte Orlando era già in attesa. La notte era di un nero così fondo, che un uomo..........................

V. WW.




tratto dal romanzo.... di  Virginia Woolf; chi ha letto questo romanzo, e qual'é ?

Nicla

1 commento:

  1. qual è senza apostrofo! mi raccomando l'ortografia è importante nei libri e anche nel blog di una scrittrice...

    RispondiElimina

Salve! I tuoi commenti mi aiutano a migliorare il mio lavoro! Sono preziosi consigli che mi stimolano e arricchiscono la mia giornata. Grazie!